Despite common belief, the ukrainian language is not a uniformed language. Rather a collection of similar or even radically different languages spoken within Ukraine. These " dialects" can range from being dialects of Russian or polish, or can be a mix of both. For example: On the Ukrainian Belarusian border the alphabet the ukrainians use there is different. This being show cased by the inclusion of "ў"(w,)which is not present in the so-called "standard "Ukrainian. Also, some of the western ukrainian alphabets will turn в (v)into ф(f). Meaning if you wanted to say fat you would say ват instead of фат( this is not how you say fat in stardard Ukrainian, i was just showing how it works.) As for "stardard" ukrainian it's the ukrainian spoken by people within Kiev. This is the ukrainian all people within the Ukraine are taught in school. It's considered to be a mix of both Russian and Polish, with neither side being able to understand this version Fully, or mostly. However, this doesn't mean that there isn't a huge chunk that is eligible, and can be understood. ( This was all written by me, сови.)